Abbiamo aperto una pagina in più. Perché effettivamente abbiamo siti amici, cose che scriviamo e che qua non mettiamo, cose che facciamo. Iniziamo a tenerne conto, che se no perdiamo un pezzo di noi. Intanto ora trovate l’articolo vero su Hirst e dove l’abbiamo pubblicato, tra poco metteremo lì Ai WeiWei .We’ve opened one more page. …
2 – 3 cose che so di lei / 2 – 3 Things i Knows About Her (treasures from the wreck of the unbelievable)
TREASURES FROM THE WRECK OF THE UNBELIEVABLE PALAZZO GRASSI, PUNTA DELLA DOGANA 09/06 – 03/12/2017 italian/english version Oggi si inaugura la mostra di Damien Hisrt a Palazzo Grassi e Punta della Dogana. Noi abbiamo avuto la fortuna di partecipare alla presentazione e quindi già abbiamo pubblicato la nostra recensione su alcune riviste (siamo plurimi, abbiamo varie …
contemporaneismo? contemporaneism?
italian/english version Chen Zhen, Field of Synergy, 2000 – Galleria Continua Nel 1917, a qualche migliaio di Km, il Sig. R.Mutt consegnava un orinatoio rigirato su se stesso e titolato “Fontana” ad una mostra collettiva a cui si partecipava pagando 6 dollari, per vedersela rifiutare, Modigliani dipingeva il “Nudo disteso” e De Chirico le “Muse …
C’era una volta – Once upon a time (1917)
Nel 1917, a qualche migliaio di Km, il Sig. R.Mutt consegnava un orinatoio rigirato su se stesso e titolato “Fontana” ad una mostra collettiva a cui si partecipava pagando 6 dollari, per vedersela rifiutare, Modigliani dipingeva il “Nudo disteso” e De Chirico le “Muse Inquietanti. Qualche anno prima (1914), Malevic dipingeva il “Quadrato nero …
La fine del nuovo – The end of the new
All’inaugurazione della “Fine del Nuovo” / At the inauguration of the “End of the New“ Audio italian english italiano Vedi tu è un collettivo nato nel duemilaundici e ad assetto variabile. La prima cosa che abbiamo fatto è stato scrivere, e far conoscere, il Manifesto per l’arte commerciale. Lo intendevamo come una provocazione, avendo …
materiali per un nuovo lavoro – materials for a new job (appunti-notes)
italian/english version Ora la mente subcosciente è pronta ad esplodere. Questi volti, queste maschere ti appartengono. Cominceranno ad apparire volti di vite passate. B. Eno Dynamism of some sheep without a leash/ Dinamismo di alcune pecore senza guinzaglio Per molto tempo siamo stati molto impegnati. Pure le notti stavano la per farci dormire poco. Se …
La finestra sul cortile – Rear window
da un pò siamo in viaggio. Tra poco aggiorneremo il blog, ma intanto ecco alcune immagini di quel che abbiamo visto. for a while we are traveling. Soon we will update the blog, but in the meantime here are some pictures of what we have seen le altre su/ the others on: Instagram Rue Morgue …
gioco d’estate/ Summer game
art installation. Is absolutey forbidden to rise above You’re wondering what it is ? It is an art work . Come and see it In questi spazi periferici, orientati al nord est d’Italia, come nel resto del mondo, ci sono, ora come ora, certamente argomenti di maggiore interesse ed importanza dell’ arte. Pure non puoi …
seconda parte – second part/quarto e quinto viaggio (fourth and fifth trip)
italian/english version Testi per la mostra : “La fine del Nuovo”. Si può leggere da solo, ma meglio se assieme alla prima parte. text for the exibition : “the end of the new”. it would be better to read it after the first part la fine del nuovo Di nuovo? La fine Quel che fin’ora mi …